El desafío de traducir un archivo PDF

en COSAS/PORTADA por

Article 2

El desafío de traducir un archivo PDF

Cuando surge el desafío de traducir uno o más archivos en formato PDF, es necesario tomar la decisión sobre qué método o servicio se va a utilizar. Existen diferentes técnicas que van desde entregar directamente el proyecto a un traductor o agencia de traducción profesional hasta usar un sitio web en donde un equipo de expertos se ocupa de que el producto final llegue al cliente en el mismo formato y con todas las características del original.

Problemáticas que presentan los archivos PDF en el momento de traducir

  • El primer problema que presenta la traducción de un archivo guardado en formato PDF es lograr conservar ese formato en el archivo final con la traducción. En muchas oportunidades se pierde demasiado tiempo en el proceso.
  • Los gráficos, tablas, figuras y otras imágenes presentan un problema a resolver cuando un traductor debe traducir el texto que se encuentra incluido en ellos. Por lo general, se vuelven a crear lo que también insume tiempo adicional.
  • Se necesita un muy buen conocimiento de cada uno de los programas que se van a utilizar para no solo traducir los textos, sino también para crear y gestionar gráficos, figuras y tablas, si es necesario.

Ventajas de contratar un servicio de traductor PDF

Afortunadamente, hoy existe una posibilidad diferente para gestionar un archivo PDF en un proyecto de traducción. Esa solución se encuentra en internet a través de un sitio web (ver más información en https://www.protranslate.net/es/traduccion-pdf/) en el que se ofrece una nueva opción para obtener el mejor resultado. El método consiste en subir el o los archivos pdf en la misma plataforma que ofrece el servicio. Después de esto, el resultado final es un archivo PDF con el mismo formato del original y perfectamente traducido del inglés al español. Naturalmente, este resultado no es mágico, ya que detrás del presupuesto que preparan por el trabajo y la traducción final en formato PDF, hay un equipo de profesionales que opera en cada una de las etapas para llegar al producto requerido.

A pesar de que el formato PDF ya tiene más de treinta años, sigue estando vigente y su utilidad es indiscutible. Por eso, contar con esta nueva posibilidad (plataformas con un traductor PDF) es una ventaja invaluable. Seguramente en el futuro van a surgir nuevas herramientas que Adobe va a incluir en este formato, para hacerlo todavía más interactivo y amigable.

Si quieres un post patrocinado en mis webs, un publireportaje, un banner o cualquier otra presencia publicitaria, puedes escribirme con tu propuesta a johnnyzuri@hotmail.com JOHNNY ZURI - EL BLOOGER DE LOS ABUELOS QUE BUSCAN INFORMACIÓN IMPARCIAL